Text od lisarah:
Text od Medy:
******
Na co se můžete těšit za týden?
Třikrát ztracená
I. Prapodivné
výrazy
Jedna z věcí, která je na soužití dvou lidí skvělá, je
to, že si obohacujeme navzájem slovní zásobu. Muž sice ještě pořád (ale už si
za ty dva roky docela zvykl) překvapeně zareaguje na pro něj neuvěřitelné
slovo, ale už ví, že s tím musí počítat. A tak ví, že se u nás na Velikonoce
nedělá žádná nádivka (ta se dělá přece ke kuřeti!), ale hlavička (i když je to
vlastně to samé - až na to, že v Praze do ní určitě nedávají čerstvé kopřivy ze
zahrádky). A taky už ví, co chci říct, když o něčem prohlásím, že je to
hrachovina (tohle vážně někdo nezná?). Prostě já mám naše slova z Vysočiny
ráda. Cmunda není bramborák, i kdyby to znamenalo to samé. Tak to prostě je. A
kdo chce se mnou žít, musí to vzít na vědomí.
Zatím největší rozpor, který ještě po dvou letech máme
nerozsouzený, se týká výrazů buchta/koláč. Rozhovorů na toto téma proběhlo asi
bambilion. Jeden vzorový na ukázku:
On: Přivezl jsem od maminky koláč, pojď si vzít.
Já:Vždyť to není koláč, ale buchta.
On: Ne, tohle je koláč.
Já: Není to kulatý.
On: No, není. Ale je to koláč. Co jiného by to bylo?
Já: Přece buchta.
On: Buchta? Ty jsou makové, povidlové, tvarohové. Každá
zvlášť. Tohle je na pekáči, v celku pečené, a pak nakrájené.
Já: No jasně, a proto je to buchta. Koláč musí být
kulatý.
V pondělí jsme byli v Činoheráku na Bohu masakru, a tam
nám zamotali hlavu ještě jiným rozlišením. Buchta: náplň uvnitř, koláč: ovoce
nahoře.
Tak jak to tedy je?
II. Angličtina
Na jazyky jsem hrozný poleno. A přitom mám angličtinu ráda!
Líbí se mi, když náhodou něčemu rozumím. Jen holt s učením angličtiny bojuju odmala.
Začalo to ve školce. Tam mne to bavilo, učili jsme se pár základních slovíček a
měli strašně krásný papírový zvířátka. V první a ve druhé třídě jsem chodila na
kroužek - podlouhlá učebnice, která byla pro radost. Nabídli nám ke koupi i
druhý díl. Otec řekl, že ne, až se něco naučím z toho prvního. Tenkrát mě to
hrozně sebralo. Jenže, když jsem se ve třetí třídě dostala do jazykové třídy,
tak to teprve opravdu začalo. Nesympatická angličtinářka, co po nás za špatné
odpovědi házela křídou. V páté třídě jsem byla po slepáku na šest týdnů v
lázních, kde sice byla výuka, ale dosti laxní. V této době jsme se učili
abecedu. To znamená, že ji neumím dodnes. Učitelka na druhém stupni mne
fascinovala, že si v každé hodině dokázala zamazat křídou záda jejího věčně
nošeného modrého saka. Maturitě jsem se vyhnula, zlatá matematika! Překvapivě i
na vysoké jsem to nakonec zvládla - učení témat na zkoušku nazpaměť.
Moje výslovnost je špatná, gramatika prabídná, ale díky
sledování seriálů se trochu chytám poslechem. Přesto jsem si řekla, že je
načase zase zabojovat a pokusit se rozmluvit. A tak jsem se přihlásila do kurzu
konverzace. Každý týden devadesát minut hovoru. Zatím jsem tam byla sice jenom
dvakrát, ale už to mi přineslo spoustu zážitků. Ani tak nejde o angličtinu a
speakování, jako o lidi, jejich zájmy, chování, zážitky. Lidské osobnosti jsou
tak pestré! Fascinuje mne to, a vím, že je pro mne důležité si to uvědomovat. To
je to, proč se jazyky učíme, moci si porozumět a poznat se.
III. Příběh bez
pokračování
Jana, třicet dva let, skvělá kuchařka (vyhlášený guláš a
koblihy), nezadaná - předlouho. O Vánocích se rozhodla seznámit, takové
předsevzetí do nového roku. Letos potkám pana pravého, zamiluju se, vdám a rok
zakončím v očekávání. V očekávání toho nejlepšího si založila profil na
internetové seznamce. Dala tam fotku z léta, kde se usmívá a je opálená, takže
vypadá o tři kila hubenější. Vyplnila, co bylo potřeba a čekala. Na ty úžasné
nabídky od úžasných mužů. Netrvalo to dlouho a jeden se jí ozval. Pak druhý. A
třetí! A čtvrtý! Večery trávila na internetu, konečně se těšila z práce domů do
prázdného bytu - k rozzářené obrazovce. Flirtovala. Smajlíkova. Byla vtipná. Jenže
chlapíci se ke schůzce neměli, tak přestala psát a čekala na nový kontakt. Přišel.
A byl to ten pravý. Rozuměli si, a brzy se domluvili na rande. Zajdou do kina.
To Janu sice moc nenadchlo - jak někoho poznat, když budou dvě hodiny zavření
ve tmě sledovat měnící se plátno? Ale souhlasila, aby si Radim hned nemyslel,
že je "ženská jedna vymejšlivá". Koupila si nové šaty (Důvod pro pořízení
něčeho nového se najde vždycky! Zásada 86,3 % žen ve věku 14 až 96 let.), lehce vklepala do tváří make-up a se sevřeným
žaludkem vyrazila.
Sraz dvacet minut před začátkem promítání. Radim už tam
byl, lístky koupil. Vybral film Ztraceno v překladu. Proč deset let starý film?
Co ti chlapi na ty Johansonnový vidí? Tyhle myšlenky ale překryl fakt, že se jí
Radim líbil i naživo. Tak za 1) byl vyšší než ona, 2) krásné ďolíčky při
roztažení rtů do úsměvu a za 3) díval se na ni se zájmem.
Vešli do sálu, sedli si na místa. Příběh na plátně začal.
Začne i příběh Radima a Jany?
Text od Medy:
Ztraceno v překladu
Tančím.
Ale jak to
napasovat na téma tohoto týdne?
Vlastně by se
mohly prolínat dva příběhy. Moje taneční hodiny a setkání s dávným
přítelem z US. Nebo dokonce tři, to kdybych zapojila ještě jazyk jednoho
téměř vyhynulého druhu, co mi zněl jako rajská hudba. Anebo? Fikce? Co si
vyberete?
Dobrá, protože
Alice teď především tančí, bude v tomto příspěvku tančit. A na konci se
k tématu jistě už nějak dobereme.
Alice tančí.
Tančí všude. Tančí rukama. Tančí nohama. Tančí hlavou. Tančí v hlavě.
Tančí, když zavře oči. Tančí před monitorem svého notebooku. Tančí na chodbách
svého akcionáře. Tančí jako by vlála ve větrném tunelu (jak jí to učila její
lektorka). A není to snadné. Učí se uvolnit. Učí se zvolnit. Učí se nebýt
strnulá a ve střehu. Učí se myslet sama na sebe. Učí se být čitelná. Učí se
ochránit sama sebe. A to především.
Do uší mi hraje
Nina Simone. A já se opravdu cítím skvěle. I´m feeling good. No výborně, už
jsme alespoň bilingvní. Pojď, Alice, to dáš.
A vlastně mě
teď napadá něco úplně jiného. Představení Zrada v Činoheráku. (A to jsem
Lisarah slíbila, že to dnes bude veselé, či alespoň pozitivní). No jen do toho.
Vyznění je vlastně pozitivní.
-
Konec představení. -
Zrada.
Takhle přesně
jsme žili.
Když na bílou
stěnu začaly skákat SMSky, co si ti dva psali, přitížilo se mi. Sakra, takže je
to pravda. Nevymysleli jsme nic nového.
Vzpomínáš, jak
naše lásky začínaly, jakými slovy, nebo spíše znaky? :*
Marnost.
Marnost nad
marnost.
To se pak
teprve ztratíte. V překladu. No výborně, konečně jsme trochu
v tématu.
Odvíjíme
příběh. Od rozpadu ke krásným začátkům. Ale to zase sklouzáváš do svého patosu,
Alice. Retrospektivní pojetí hry mi připomnělo pomíjivost každého okouzlení.
Nejdřív jsme svědky toho, jak to skončilo. A není to nepodobné tomu, co dobře
známe. A to nejlepší na konec - první vyznání lásky. A taky se potvrzuje – kdo
na začátku miluje víc, zůstává se svou láskou sám. (říká můj milovaný G. de
Nerval) Čiší z toho zbytečnost každého mileneckého poměru. Že se někdy to celé ukáže jako omyl. Omyl. Proč to vlastně děláme? Rozpadne se všechno,
i manželství. Ale úplně z jiných důvodů. A přece. Je potřeba rozebrat
staré struktury a začít znovu. A nebo ne?
A taky stud za
to, že mě to napadlo - že by bylo snazší
vše pěkné zpětně devalvovat jenom proto, že to nedopadlo dobře. A to v retrospektivním
provedení dost dobře nejde, viďte? Na začátku to bylo tak krásné, to nepopřete.
-
Konec představení.
-
Zajděte na něj.
Třeba ukrátí vaši agonii. Mou ukrátilo.
Jsem jiná. Jsem
klidná. Mně se ulevilo. Je mi dobře. Tančím.
Cítím se přes to překlopená... A jak se tu tak biju do
hrudi. Je tu. Zjeví se. Připomene se, že je pořád skutečný. A moje srdce
okamžitě zareaguje. Pak tuhnou nohy. Dech zamrzá. Aličko, dýchej, drahá, co to
děláš? Ošetři se.
Vstanu od
stolu. Jdu se projít. Tančím.
No tak, co bude
s tím překladem?
SMS:„Vím, že jsem ti moc ublížil a že jsem ti slíbil,
že se nebudu ozývat, ale vadí mi to!!!“
Může mi to někdo přeložit?
******
Na co se můžete těšit za týden?
Na příště Meda zvolila téma Otevřená zlomenina
srdečního svalu
Žádné komentáře:
Okomentovat